網絡普及后,在全球各地推銷品牌或產品已不再困難重重。國際營銷的首要任務就是網站多語化,這不僅需要專業的多語言翻譯能力,更需要卓越的軟件技術和精良的硬件設施,確保語言轉換之后,網頁的設計和功能保持不變。與其它類型的翻譯相比,網頁多語化在計算機技術上的要求較為嚴格,翻譯后成品質量的好壞所波及的層面也更為廣泛,因此,需要慎重選擇專業的翻譯公司,這一點相當重要。
A.使用CAT翻譯輔助軟件可支持asp、php、xml、jsp及html等各種網頁格式。
B.熟練掌握Flash、Photoshop及Dreamweaver等各種軟件應用技術,將圖片和文字完整轉換為多語網站。
C.根據客戶的特定需求,設計多語網頁的鏈接或語言列表,便于相互切換。
D.只需提供網址即可進行估價,而無需原始文檔。
天宇圓通不僅擁有齊全的軟硬件設施,更設有獨立的IT信息部門,以便及時解決網站翻譯的技術性問題。我們致力于滿足客戶的多元化需求,無論您的網頁內容多么新穎,設計多么繁復,我們都能夠快速提供完整的解決方案。
天宇圓通承諾:提供最優質的網站多語化服務,相信選擇天宇圓通是專業的體現。